Agatha Christie, zaczytanyksiazkoholik.pl

Najczęściej tłumaczonym autorem na świecie jest Agatha Christie. Jej książki przetłumaczono na co najmniej 103 języki!


Podczas gdy najbardziej przetłumaczona strona internetowa i najbardziej przetłumaczona książka na świecie są obie religijne w swej naturze, najbardziej przetłumaczony autor nie ma, co zaskakujące, nic wspólnego z religią: jest to Agatha Christie.

Agatha Christie jest uwielbiana przez wszystkich, którzy lubią tajemnicze powieści. Jej płodny wkład literacki obejmuje 66 powieści kryminalnych, ponad 100 opowiadań i 17 spektakli, w tym najdłużej działającą na świecie grę typu „Pułapka na myszy”. Jest ona najlepiej sprzedającą się powieściopisarką wszechczasów, według Księgi Rekordów Guinnessa i jest twórczynią takich postaci jak Miss Marple i Herkules Poirot. Jest także autorką bestsellerowej powieści kryminalnej And Then There Were None.

UNESCO i Index Translationum

Tłumaczenia odbywają się od tysięcy lat, ale żaden ich zapis nie istniał, dopóki Liga Narodów nie utworzyła takowy w 1932 roku. Index Translationum, który został przyporządkowany UNESCO w 1946 roku, kiedy to Organizacja Narodów Zjednoczonych zastąpiła Ligę Narodów, liczy tłumaczenia poszczególnych książek.

Według Index Translationum, Agatha Christie wygenerowała oszałamiającą liczbę 7 233 tłumaczeń, znacznie przewyższając drugiego najczęściej tłumaczonego autora, Julesa Verne’a. Jej powieści zostały przetłumaczone na co najmniej 103 języki, a około 2 miliardy egzemplarzy zostały sprzedane na całym świecie od czasu opublikowania jej pierwszej powieści kryminalnej („Tajemniczy romans w Styles” z udziałem legendarnego Herkulesa Poirota) w 1920 roku.

Dlaczego więc Agatha Christie została przetłumaczona więcej niż jakikolwiek inny autor?

Agatha Christie otrzymała sporą liczbę krytyki na przestrzeni lat. Tajemnicza pisarka Ruth Rendell w cytacie mówi „powiedzenie, że bohaterowie Christie są kartonowymi wycięciami, jest obrazą dla tektury”. Powieści Christie z pewnością odzwierciedlają wiek, w którym zostały napisane, co obejmowało lata 20. i 70. XX wieku. Są dalekie od szorstkich powieści kryminalnych pisanych przez współczesnych autorów. A jednak powieści Agathy Christie trwają.

Brak wyjaśnienia i spisek są podstawą sukcesu Christie, wraz z detektywami, których łatwo nie docenić aż do zakończenia każdej powieści. Christie utrzymuje czytelnika przez cały czas, tworząc tajemnice, w których prawie niemożliwe jest ustalenie, kim jest morderca, chyba że masz dobre oko i umiejętności dedukcyjne Jane Marple. Skręty i zwroty pozwalają ci zgadywać aż do ostatniego rozdziału. Czasami nawet na ostatniej stronie!

Wartość tłumaczenia literackiego

W coraz bardziej niepewnym świecie i przy tak wielu podziałach w naszym globalnym społeczeństwie, przekład literacki jest jednym ze sposobów łączenia się różnych krajów i narodów. Przyjemność, którą można dzielić poprzez czytanie dobrych powieści, to ta, która obejmuje narodowości, granice, religie, rodzaje i wiele innych. Wspólne doświadczenia kulturowe tego rodzaju służą łączeniu ludzi, którzy nigdy się nie spotkali, tworząc więź między nimi. Na świecie jest ponad 7 miliardów ludzi, a Agatha Christie sprzedała 2 miliardy powieści. Nawet biorąc pod uwagę niemal stulecie, które minęło od czasu napisania jej pierwszej powieści kryminalnej, jest to wciąż imponującą proporcja świata, który czytał i cieszył się książkami Christie.

Źródło: https://pl.tomedes.com/blog-tlumaczenia/najczesciej-tlumaczony-autor
fot. https://www.newsweek.pl/wiedza/historia/zaginiecie-agathy-christie/rhdlkq4


Dodaj komentarz


Czytaj także

Most trzech czasów", Karolina Wiaczewska

„Most trzech czasów”, Karolina Wiaczewska

Losy dwóch rodzin zamieszkujących kresy dawnej Rzeczpospolitej zostają brutalnie zaburzone wybuchem wojny. Przesycony magią i spokojem krajobraz Nowo-Święcian oraz Wilna – gwałtownie przestaje istnieć. Wojna staje się nie tylko polem wielkich bitew, ale także sprawdzianem człowieczeństwa…


Odkryj swoje wewnętrzne dziecko

Nie przejdziesz obok tego obojętnie – „Odkryj swoje wewnętrzne dziecko”

Powinniśmy zaakceptować to, że popełniamy błędy, mamy słabości i nie jesteśmy bez skazy. Nie dopuszczajmy do tego, że możemy w życiu uczestniczyć tylko wtedy, kiedy jesteśmy odporni czy mądrzy. W ten sposób ominie nas wiele okazji i związków.